Tehničko veleučilište u Zagrebu · Zagreb

Prilog supostavnoj analizi somatizama u engleskom i hrvatskom strukovnom nazivlju

prethodno priopćenje

prethodno priopćenje

Prilog supostavnoj analizi somatizama u engleskom i hrvatskom strukovnom nazivlju

Vrsta prilog u časopisu
Tip prethodno priopćenje
Godina 2012
Časopis Fluminensia
Nadređena publikacija Fluminensia : časopis za filološka istraživanja:
Volumen 24
Svesčić 2
Stranice str. 85-97
ISSN 0353-4642
EISSN 1848-9680
Status objavljeno

Sažetak

U radu se razmatra demetaforizacija engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Cilj je supostavne analize bio istražiti značenjske i leksičke (ne)podudarnosti između engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Uspoređena su značenja somatizama koja označuju isti dio ljudskoga tijela da bi se utvrdilo u kojoj se mjeri ona podudaraju u engleskom i hrvatskom jeziku struke. Supostavljeni su engleski i hrvatski prijevodni ekvivalenti koji pokrivaju isto značenje da bi se istražile leksičke (ne)podudarnosti. Rezultati istraživanja pokazali su da je proces (de)metaforizacije na različit način zahvatio englesko i hrvatsko somatsko nazivlje. Stoga se između njih uspostavljaju različiti tipovi podudarnosti na značenjskom i leksičkom planu što dokazuje da različiti jezici struka na različit način segmentiraju realnost. Uzroci leksičkih nepodudaranja u najvećoj mjeri jesu sinaktičke razlike između engleskog i hrvatskog jezika. Rezultati su istraživanja pokazali da je demetaforizacija somatizama jedan od aspekata u kojem opći jezik i jezik struke pokazuju sličnost. Time se učvrstila teza da je terminologija sastavni dio općega jezika te ima njemu bliska obilježja.

Ključne riječi

somatizam; nazivlje; demetaforizacija; supostavna analiza; engleski jezik; hrvatski jezik