Sažetak
Artificial intelligence (AI) tools have become part of daily communication, education, and translation. Yet users quickly notice that these systems perform much better in English than in many other languages. This paper explores what might be called the AI language gap; the uneven quality of AI language tools across different languages. The discussion focuses on English and Croatian, drawing attention to how unequal access to data, digital resources, and investment shapes the performance of AI systems. The paper reviews examples from translation and text-generation tools, highlights consequences for education and communication, and reflects on how such differences influence linguistic equality. Finally, it suggests several steps educators, institutions, and policymakers can take to support fairer representation of smaller languages in the digital age
Ključne riječi
artificial intelligence; language gap; digital inequality; education and communication